2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

暴虐!Akiyama sisters

1 :名無しさんのみボーナストラック収録:01/09/27 20:46
おもにデス系で暴れまわるこの翻訳者。その凄まじい直訳っぷりに
難解な歌詞をますます難解にさせている直訳女王
一説にはただの翻訳ソフトとも言われているAkiyama sistersは翻訳業界からデテケ!(・∀・)

2 :名無しさんのみボーナストラック収録:01/09/27 20:48
>>1
自分で訳せばええやんけ。

3 :名無しさんのみボーナストラック収録:01/09/27 20:53
>>2
素で言ってるんですか?それともただの煽りですか?

4 :名無しさんのみボーナストラック収録:01/09/27 22:13
Akiyama Sistersのせいで俺は日本盤買わなくなった。
マジで死ねよ。

5 :名無しさんのみボーナストラック収録:01/09/27 22:15
例えばどんな感じ?デス系あんま持ってないから
そいつの訳詞にあたった事ないや。西森まりーよりきつい?

6 :4:01/09/27 22:18
とりあえずラプソディの対訳見てみろ。

「どうせメタルオタはこういうのが好きなんだろ。まあ、メタルオタ
は英語もわかんねえだろうから適当にそれっぽい事いっときゃいいか(藁」
って思いながら仕事してるのが伺える。

7 :名無しさんのみボーナストラック収録:01/09/27 22:20
carcassちゃんの仕事はあれ素敵に可愛かったね。

8 :名無しさんのみボーナストラック収録:01/09/27 23:51
続き…

ナパーム弾で攻撃だ

こんな感じ

9 :名無しさんのみボーナストラック収録:01/09/28 01:12
SLIPKNOTの対訳すりゃいいのに

2 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)